429

A Kerekes Band visszafoglalta Følklandet


A Kerekes Band idén szeptember 8-án jelentette meg legújabb albumát, Back to Følk (Music from Følkland) címmel. A zenekar egy különleges utazásra szeretné elvinni a hallgatót, amelyben megmutatják az ősi Følklānd-szigetek mågyarï kolóniájának zenéjét. A szigetcsoport Magna Hungáriától délre terül el, amerre a Csülök-csillagkép ragyog.

A szomáziak elől ide menekült mågyarïakról Desiderius testvér tesz említést a X. században: "Hajøïk nem levén, løval vevêk be az szïgetet. S menênek reājuk vïdrāk és kajmānøk, tengerï sünök és føkāk, de Hős Følklôrmān széjjel veretê az āllatok seregêt nagy dïcsősêgêben, s földet lelê nêpênek." A Følklānd-szigetek lakói tehát azóta is lovasnomád életet élnek, várva az értük jövő hajóra, és bízva az általuk tisztelt Szent Verébben. A helyi zenét jellemző furulya-koboz-brácsa központú szilaj pásztor hangzást hozza el nekünk a Kerekes Band legújabb lemezén kiegészülve a Szabad Európa Rádión hallott nyugati beat zenével.

A lemezt a Deezeren, illetve a Lángolón már meg is lehet hallgatni, a lejátszó alatt pedig a zenekar dalról dalra kommentárja olvasható.

Back to Følk (Fehér Viktor)

Az album nyitószámaként egy elég ütős számot szerettünk volna írni. Ezzel a dallal foglalták el a Følkland szigeteket az ősi magyariak a 10. században. Utánakutattam, és kiderült, hogy a világtörténelem során ez volt az egyetlen lovasroham, amivel egy egész szigetcsoportot sikerült elfoglalni, ráadásul - egy vidrát leszámítva - senki sem sérült meg. A híres rohamra utal a dal közepén megszólaló dudás-pergős rész.

Trans-Nomād Express (Námor Csaba)

Følklāndi utazásaim során alakult ki az ujjaimban a Trans-Nomād Express dallamvilága. Gyorsaság, fordulat és izgalom jellemzi a dalt, mint ahogy a vízi és légi utazásaimat is a szigetek között.

Aranycsődör (Kónya Csaba)

A følklāndi egy tipikus lovas nép. Følklānd szülöttjei napokig képesek lovagolni a végtelen sztyeppéken. Egy ilyen spirituális utazás közben született meg a fejemben az Aranycsődör basszusgitár témája, amit nagy tisztelettel ajánlok fel nagy utazónk, Durzïān Mārmønkānte és kedves családja emlékére.

Følklormān Indulója (Fehér Zsombor)

Ezzel az indulóval kezdődött Følklānd-szigetek meghódítása. Mivel a furulya köztudottan úszik a vízen, így a følkföldi magyarok szigetfoglaló ősei magukkal vihették ezeket a hosszifuruglákat, amelyen a vezérük, Hős Følklormān Indulója elhangzik. Szám szerint kilenc hosszifurugla szólal meg egyszerre az indulóban, ezzel a számmal is emlékezve arra, amire később már senki nem emlékezett, hogy mire utalt.

Szilaj (Csarnó Ákos)

Voltak ugye azok a fókák. Amikor az ősök bejöttek. Aztán a fókák is jöttek volna velük... vagyis úgy mondanám inkább, hogy nem jöttek volna velük, mert inkább nem akarták a fókák, hogy ide jöjjünk. Na most egy ilyen, vagyis egy olyan fóka megjelent múltkor éjjel a kertünk végében. Szétszedte a veteményest, a kölest szétszórta és a tejet is kiborította... Na akkor azt gondoltam, hogy ennek a fele sem tréfa, majd a sufniból elővettem a gereblyémet és elindultam az éjszakába a vadállat után. Volt nálam elemlámpa is.

Hunør Khān (Fehér Zsombor)

Első kisfiam születése napján született meg az alapdallam a fejemben. Később ezt a dallamot dúdolva altattam el legsikeresebben. Ahogy Hunor nőtt, úgy fejlődött tovább a szerzemény is és ahogy egy évesen elkezdett járni, úgy a dal is felkerekedett, mint az orkán. Ez a selymes furulyahang totál ellentétben áll a følklāndi underground-ban megszokott kőkemény kísérettel, a Følklāndi Magyar Nagykövetség viszont ragaszkodott az autentikus megszólaláshoz.

Flower Páva (Csarnó Ákos)

Sokan megszólnak bennünket, folklandiakat, hogy unott meg kedvetlen emberek lennénk. Nagyrészt a rokonok mondják ezt, de hát ők mondjuk ismernek bennünket. Ezzel a problémával kezdeni kellett valamit, ezért arra gondoltunk, hogy kicsit összeszedjük a venyigét, meg a kölesszárat, még a krumpli elszáradt szárát is. Amit aztán meggyújtunk, legalábbis nálunk, a mi szigetünkön ez Szentveréb napja előtti második vízkeletnapján szokás tengerparti hagyomány. Messzire látszik a máglya lángja. Aztán ott lehet szívni be a füstöt és lehet érdekes történeteket hallani.

Følklānd Ősi Himnusza (Fehér Zsombor)

Zeng a kobzán táltosének,
Sokan játsznak fafurulyán,
Dalnokaink mind heréltek.

Ezzel a versszakkal végződik a følklāndiak ősi himnusza, amelyeket meghallva azonnal magunkra ismertünk. Ezek a sorok olyan nagy hatással voltak ránk, hogy vállalva a fenyegető veszélyt: bősz hullámokat, vad vulkánokat és az esetleges herélést is amellyel a himnusz riogat, úgy döntöttünk, hogy az új lemez szellemiségével a følklāndi magyarok kultúrája, ősi hagyományai előtt tisztelgünk.

Sárkányfű (Csarnó Ákos)

A szigeteken manapság nagy probléma az allergia. A köles között egyre többször üti fel a fejét a sárkányfű. Végzetes gyomnövény, az ember elméjét támadja meg. Kisebb arányban az emésztésre is hathat, de azok akikre ily módon hat sokkal kevesebben vannak. Van egy recept, aminek az egyik fő alkotóeleme a sárkányfű. Az az étel nagyon kiemelt helyet foglal el a folklandi gasztronómiában, mert csak a hozzánk látogató diplomatáknak és tengerjáró hajósoknak szoktuk felszolgálni. Sózzuk, borsozzuk, kis lángon pirítjuk, jó étvággyal fogyasztjuk!

Puszta Beat (Fehér Viktor)

A Puszta Beat lüktetése az emberiség bölcsőjére, Afrikára utal. Ezeket a dallamokat, Følkland legnagyobb utazója, idősb Helmeczy Eduárd jegyezte le az 1900-as évek végén, amikor is nejével tunéziai álomnyaraláson vettek részt, a Høtel Marhabában.

Anønymus (Kónya Csaba)

Az Anonymus egy basszusgitárra írt szerzeményem részlete, ami erre az albumra is felkerült. Itt természetesen egy rég elfeledett népi hangszeren, Høttāmørki Apentān játszom. Az Apentāt a lakatlan Høttāmørk szigetén készítik. A szomszédos Anønymusról úszik át két følklāndi és amikor elkészülnek vele ott helyben elássák, majd hazaúsznak. Nehéz hozzájutni!

Sátorfa (Námor Csaba)

Négy napra száműzött az andornaki plébános az andornaki füzesbe a lelki megújulásom érdekében. Sikerült, mert újra tudtam építeni hitemet, és ebből táplálkozik a Sátorfa is, hogy minden a már meglévő és ismert dologból ki lehet hozni egy még izgalmasabb, még újabb dolgot - kellő hittel!

 Forrás: langologitarok.blog.hu

2016.09.19